Apprendre une langue étrangère : il y a ceux qui sont passionnés et ultra motivés, et ceux, beaucoup plus nombreux, qui ont l’impression « de ne pas être faits pour ça ».
L’argument avancé pour ne pas se mettre à l’apprentissage d’une nouvelle langue est souvent le même :
- « ça ne sert à rien d’essayer d’apprendre une langue étrangère en France ».
- « J’apprendrai cette langue quand je serai dans le pays ».
- « Je resterai 6 mois, ou un an, et après, je serai bilingue ».
Si, vous aussi, vous souhaitez apprendre l’anglais, l’espagnol, l’italien, le russe, le grec, l’arabe ou le suédois etc., sachez que, non seulement vous n’avez pas besoin « d’être dans le pays pour parler la langue », mais qu’en plus, il vaut mieux éviter d’attendre.
6 bonnes raisons de ne pas attendre d’être dans un pays pour en parler la langue
1. Tirer profit de son séjour dès le début, sans la barrière de la langue.
Le gros avantage d’un séjour en Angleterre, par exemple, c’est que vous serez forcé de parler en anglais. Certes, mais si vous attendez d’être en Angleterre pour apprendre l’anglais, les débuts de votre séjour risquent d’être stressants. Vous serez alors en mode « survie », obligé d’engranger les bases sous pression pour une communication qui restera élémentaire les premiers temps.
Notre conseil : pour tirer un maximum profit de votre séjour linguistique, sans peiner sur les essentiels basiques et profiter agréablement de votre voyage, préparez-le en amont.
2. Créer des échanges intéressants durant son séjour linguistique
Si vous arrivez dans le pays bien préparé, avec déjà de bonnes bases dans cette langue étrangère, vous profiterez de votre séjour au maximum, communiquerez avec les locaux dès le début, apprendrez les expressions du cru, enrichirez votre vocabulaire, et ferez de vraies rencontres.
3. Se former à une langue étrangère pour en saisir le sens, les styles et éviter les pièges.
Maîtriser une langue, ça ne se fait pas en un séjour de quelques mois, ou même d’un an. Bien sûr, en quelques mois, vous vous débrouillerez, et après un an dans un pays, vous vous sentirez plus à l’aise. Sauf que, s’exprimer de façon nuancée, sans faire trop de fautes et bien… ça ne vient pas tout seul ! Ça implique nécessairement de jongler avec des verbes, de connaître les faux-amis dont vous devez vous méfier, de savoir dans quel ordre tourner une phrase… Bref, voilà ce qu’on peut faire de façon très sympa dans le cadre d’un apprentissage, qui est parfois impossible à saisir au détour d’une conversation.
4. Apprendre une nouvelle langue pour devenir bilingue
Quant à être « bilingue » (mot dont on abuse souvent), c’est parler une langue comme si c’était sa langue maternelle. Connaissez-vous beaucoup de gens qui parlent français comme un Français au bout d’un an passé en France ? Je parie que non, et c’est bien normal, car cela est extrêmement rare et implique, dans tous les cas, une vraie réflexion sur la langue – et pas uniquement une pratique spontanée.
5. Echanger avec des natifs pour pratiquer leur langue maternelle
Pratiquer l’espagnol ou l’anglais en France, c’est possible. Il vous suffit de trouver un partenaire de langue afin d’avoir des conversations régulières dans la langue de votre choix. Vos échanges avec les natifs peuvent se faire en présentiel ou en distanciel grâce à internet. Ainsi, même pour les langues moins courantes en France, comme le russe ou le grec, des solutions sont possibles.
6. Ouvrir ses oreilles aux sonorités étrangères
Améliorer votre compréhension orale de l’anglais, de l’italien, ou toute autre langue, c’est aussi possible depuis chez vous. Vos outils seront : les chansons en VO, les chaînes de radio disponibles sur internet, mais surtout : les films ou les séries. Regardez votre série préférée en anglais par exemple, avec sous-titres en français. Ou préférez le sous-titrage en anglais pour les plus avertis, voire carrément sans sous-titre. En le faisant régulièrement, vous améliorerez votre niveau linguistique rapidement et sans stress ! De plus, la variété des séries et films disponibles en anglais ou en espagnol est telle que vous pourrez vous familiariser avec différents accents, ce qu’un séjour sur place ne vous garantira pas forcément.
Vous l’aurez compris : la pratique d’une langue étrangère est essentielle, mais elle ne fait pas tout. En plus de parler, en contexte et avec des natifs, il faut aussi comprendre comment une langue fonctionne. Par exemple, sans être forcément expert en grammaire ou en conjugaison, vous devez savoir dans quel ordre construire une phrase. Vous devez faire la différence entre le passé, le présent et le futur pour vous y retrouver dans une conversation. Dans ces conditions, certains me diront : « oui, mais moi, je ne suis pas fort en langue ».
Apprendre une langue étrangère avec un prof, est-ce fait pour tout le monde ?
La réponse est, sans hésitation : OUI !!!!!!!!!!!!!!!!
Seul, ou dans un groupe à effectif réduit, avec un professeur compétent, vous ferez forcément des progrès !
Chez Noitulos/solutioN, nous vous proposons la meilleure solution qui soit : VOUS face à un/une prof de langue, natif ou expert dans la langue étrangère qu’il enseigne. Grâce aux cours en ligne, vous pourrez :
- vous former où que vous soyez.
- Adapter votre apprentissage selon vos contraintes et disponibilités. Le prof s’adapte à VOTRE niveau, à VOS besoins et à VOTRE rythme.
- Travailler aussi bien votre prononciation, votre compréhension orale et écrite que vos expressions.
- Obtenir des retours pertinents et des corrections constructives. Vous parlerez, écouterez, et répondrez en anglais. Vous obtiendrez l’aide de votre formateur dès que vous bloquerez sur un point. Il sera là pour vous expliquer comment vous corriger, vous signalera les pièges de la langue pour vous aider à les désamorcer et saura vous donner les bons conseils pour optimiser votre apprentissage.
En résumé : vous former avec un professeur spécialiste de la langue étrangère choisie, vous facilitera la tâche.
Pourquoi choisir Noitulos/solutioN pour vous former à une langue étrangère ?
Au-delà de l’apprentissage de la langue, les enseignants de Noitulos/solutioN vous feront découvrir une autre culture, un nouveau monde. Ils sont passionnés et très investis dans leurs missions. Ils transmettent leur savoir avec beaucoup de plaisir et un grand dévouement !
> La passion, ça se transmet, et une fois qu’on l’a, on sent bien qu’on est TOUS faits pour ça…